阿熊對著小王子麵喊「小玉子麵」⋯
兔妹把烏頭翁唸成「鳥頭翁」⋯
這兩個人才是真正的兄妹吧?
雖然失散了很久,但品味及識字水準差不多。
先說小玉子麵:
小王子麵是兔妹托爸媽買的(無言),
剛好爸媽來日本找我,我也有東西要寄給兔妹,所以就乾脆帶來一起寄了。
但阿熊無意之間瞥到小王子麵之後就念念不忘,
一直以為是「小蛋麵」(日文玉子是蛋的意思),小玉子麵小玉子麵的說個不停,
不斷問我小玉子麵是什麼味道?還自我陶醉地幻想著蛋香味⋯
雖然我告訴他蛋在台灣是稱作蛋而不是玉子,
也指著包裝圖案上的王子帽沿寫著英文 " Prince ",可他就是不肯面對現實。
(不過坦白說那個圖案怎麼看也沒有王子樣就是了><)
再說鳥頭翁:
最近我很好奇在我家院子築巢的鳥是什麼鳥?
臉友特來解惑,指出可能是白頭翁或烏頭翁。
結果兔妹看了興沖沖傳訊過來說那鳥頭頂不是白的,所以應該是「鳥」頭翁喔!
(ㄋ ㄧㄠ ㄋㄧㄠ三聲ㄋㄧㄠˇ鳥 !)
接著還開始唸唸有詞思考鳥頭翁的台語是什麼?「澆⋯桃⋯?」
妳才愛福好咧!
我真的徹底被這兩個人打敗了_| ̄|○
沒想到「馮京當馬涼」的古典笑話活生生在身邊上演還一次兩個真是感慨無量啊~
對了兔妹,雖然阿熊已經知道那個不是玉子麵而是王子麵了,但還是存有很強烈的幻想,
他堅持因為包裝袋是黃色的所以應該跟蛋味脫不了關係(執念很深),
打算用類似的日本零食Babystar跟妳換一包吃吃看。
然後爸媽已經代妳答應了妳就認了吧!
2015/07/09補:
心情有點沉重......
前些時候還可以看到鳥爸媽們忙碌地警戒和帶食物回巢,但
這回也不成了嗎?唉~
雖然不知道發生了什麼事情,但顯然我家真不是個讓鳥兒撫
前幾天還隔著窗簾偷偷用望遠功能照下親鳥叼著小蟲回來的
不過之前被親鳥趕走的鴿子麻雀長尾巴鳥都回來了,時不時
童心未泯真可愛~
特別會想念這種兒時口味吧?