今天的甜點 --- 草莓大福 + 補充簡說日本道明寺餅

2011022020:30



 

 

今天買了口福堂的草莓大福當點心, 呵呵~

 

 

 

上次PO了口福堂的草莓道明寺餅之後 ( 照片如下 )

 


 

 

 

 

有位小朋友似乎心中抱了相當大的疑惑,  專程托兔妹來問

 

為什麼叫做草莓道明寺餅, 而不是叫草莓花澤類餅呢 ?

 

嗯 ~     

 

好吧 !  那麼夫人就來簡答一下有關道明寺餅

 

 

 

餅的日語是MOCHI,  大概就像台灣的麻糬,  和中文裡"餅"的意義不太一樣

 

道明寺餅是用道明寺粉做的,  道明寺粉起源於位於大阪府藤井寺市的 道明寺

 

所以叫做道明寺粉

 

 

 

道明寺粉一開始是屬於保存用食物,  糯米浸水後蒸熟曬乾,  方便調理

 

現代做法是用乾燥機乾燥之後磨碎成粗粒

 

和大福不一樣的地方就在這裡

 

大福是用細緻的糯米粉( 多半是日本的白玉粉 ) 做成的,  口感比較接近台灣的麻糬

 

而 道明寺 就殘存了米粒的口感,  所以比較像水分多, 磨細後的台灣米糕

 

 

 

道明寺餅和漫畫電影連續劇的那位基本上沒有關係

 

小朋友你電視看太多了,  果然是兔妹的夥伴

 

真是物以類聚, 人以群分啊~

 

 

 

謝謝這位小朋友常來造訪兔夫人

 

希望溫柔的聰明的氣質的美麗的兔夫人的解答能讓這位小朋友滿意

 

當然,  即使不滿意也必須說滿意 ~