くずもち・久寿餅・葛餅

2016081710:03




在關東的くずもち當中, 最愛船橋屋的元祖くず餅 (上圖)~
在關西的くずもち當中, 最愛白鷺堂本舗的丹波黑豆くず餅 (下圖)~

くずもち在關東多稱為「久寿餅」, 而關西是「葛餅」。
雖然讀音一樣, 但從漢字表記可以知道兩者的本質截然不同。以外觀與口感來說, 也可看出是完全不一樣的點心。関東的久寿餅是由小麥澱粉發酵後製成, 色如凝脂; 関西的葛餅則是本葛由來,具透明度  。

關東的久寿餅源自東京龜戶一帶,在江戶時代稱為「下総国葛飾郡」,於是以「葛飾」(かつしか)的「葛」取名為葛餅,而商品化的時候卻又使用「葛」的訓讀讀音「くず」,所以起初和關西的葛餅不論漢字或讀音都一模一樣。

但後來發現關西也有葛餅,而且人家真的是用本葛做成的,觀感上比較名正言順,為了避免紛擾,關東的葛餅就另外擇字改名,便為今日的「久寿餅」或是乾脆不用漢字,直接寫成「くず餅」「くずもち」了~

結論是取名要小心才是啊......